(중요) 운전면허 번역 인증시 유의사항
페이지 정보
작성자
관리자
작성일
조회
2,034
본문
(중요) 운전면허 번역 인증시 유의사항
제3국인의 한국면허증 취득 후 스페인면허로의 교환이 급증하여, 스페인 교통국에서는 한국 면허증의 교환을 엄격하게 심사하고 있습니다. 일부 지자체(특히 까딸루냐 주)에서는 운전면허 취득 일자를 기재하지 않았거나, 후면 기재사항 주소기 변경 등을 번역하지 않은 이유로 번역인증 서류를 재요청하고 있습니다.
대사관에 운전면허증 번역 인증을 신청하시는 민원분들은 새로운 서식(운전면허 취득일 및 후면 기재사항 변경 포함)에 맞게 정보를 기입하여 번역인증을 신청하시기 바랍니다.
운전면허 취득일은 도로교통공단 운전면허시험장 홈페이지(dl.koroad.or.kr)나 전화(1577-1120)로 확인 가능합니다.
운전면허 번역 인증
한국 운전면허증을 스페인 운전면허증으로 교환하기 위해서는 대사관을 통한 한국 면허증 번역본에 대한 번역인증이 필요합니다. 번역인증은 면허증 소지인이나 번역인 혹은 신청 대리인이 필요서류를 지참하여 직접 대사관을 방문하셔야 하며, 우편 촉탁은 불가합니다.
[필요서류]
- 공증촉탁서 1부(첨부파일)
- 번역인증문 1부(첨부파일)
- 면허 소지인, 번역인, 대리인 각각의 여권 사본 1부
- 면허 소지인, 번역인, 대리인 각각의 스페인 거주증 사본 1부(앞뒷면이 한페이지에 1:1 크기로 나오도록)
- 운전면허증 사본 1부(앞뒷면이 한페이지에 1:1크기로 나오도록)
- 운전면허 스페인어 번역본(첨부파일 샘플을 본인의 면허에 맞게 반드시 컴퓨터로 작성하십시오)
- 수수료 3.60유로
붙임 :
1. 공증촉탁서
2. 운전면허 번역샘플
3. 인증문(번역)
제3국인의 한국면허증 취득 후 스페인면허로의 교환이 급증하여, 스페인 교통국에서는 한국 면허증의 교환을 엄격하게 심사하고 있습니다. 일부 지자체(특히 까딸루냐 주)에서는 운전면허 취득 일자를 기재하지 않았거나, 후면 기재사항 주소기 변경 등을 번역하지 않은 이유로 번역인증 서류를 재요청하고 있습니다.
대사관에 운전면허증 번역 인증을 신청하시는 민원분들은 새로운 서식(운전면허 취득일 및 후면 기재사항 변경 포함)에 맞게 정보를 기입하여 번역인증을 신청하시기 바랍니다.
운전면허 취득일은 도로교통공단 운전면허시험장 홈페이지(dl.koroad.or.kr)나 전화(1577-1120)로 확인 가능합니다.
운전면허 번역 인증
한국 운전면허증을 스페인 운전면허증으로 교환하기 위해서는 대사관을 통한 한국 면허증 번역본에 대한 번역인증이 필요합니다. 번역인증은 면허증 소지인이나 번역인 혹은 신청 대리인이 필요서류를 지참하여 직접 대사관을 방문하셔야 하며, 우편 촉탁은 불가합니다.
[필요서류]
- 공증촉탁서 1부(첨부파일)
- 번역인증문 1부(첨부파일)
- 면허 소지인, 번역인, 대리인 각각의 여권 사본 1부
- 면허 소지인, 번역인, 대리인 각각의 스페인 거주증 사본 1부(앞뒷면이 한페이지에 1:1 크기로 나오도록)
- 운전면허증 사본 1부(앞뒷면이 한페이지에 1:1크기로 나오도록)
- 운전면허 스페인어 번역본(첨부파일 샘플을 본인의 면허에 맞게 반드시 컴퓨터로 작성하십시오)
- 수수료 3.60유로
붙임 :
1. 공증촉탁서
2. 운전면허 번역샘플
3. 인증문(번역)
관련자료
-
첨부
등록된 댓글이 없습니다.